1140915
因為 有感 所以 留存
日劇《花過天晴~花樣男子 Next Season~》(日語:花のち晴れ〜花男 Next Season〜)
- 宇多田ヒカル
初戀 - 宇多田光
- うるさいほどに高鳴る胸が
- 心跳急促的聲音已經喧鬧不安
- 柄にもなく竦む足が今
- 現在因為過於勉強而雙腿顫抖
- 静かに頬を伝う涙が
- 靜靜滴落臉頰的淚水
- 私に知らせる これが初恋と
- 讓我明白 這就是初戀
- I need you, I need you
- I need you, I need you
- I need you, I need you
- I need you, I need you
- 人間なら誰しも
- 只要是人 無論是誰
- 当たり前に恋をするものだと
- 談戀愛是很理所當然的事
- ずっと思っていた だけど
- 一直這麼認為 但是
- もしもあなたに出会わずにいたら
- 如果沒有和你相遇
- 誰かにいつかこんな気持ちに
- 我不認為有任何人
- させられたとは思えない
- 能夠讓我產生一樣的戀愛感覺
- うるさいほどに高鳴る胸が
- 心跳急促的聲音已經喧鬧不安
- 勝手に走り出す足が今
- 如今不受控制衝出的雙腿
- 確かに頬を伝う涙が
- 確實滴落雙頰的淚水
- 私に知らせる これが初恋と
- 讓我明白 這就是初戀
- I need you, I need you
- I need you, I need you
- I need you, I need you
- I need you, I need you
- どうしようもないことを
- 把那些無可奈何之事
- 人のせいにしては
- 怪罪到別人身上
- 受け入れてるフリをしていたんだ
- 然後假裝自己能夠接受
- ずっと
- 一直都是這樣
- もしもあなたに出会わずにいたら
- 如果沒有和你相遇
- 私はただ生きていたかもしれない
- 我也許就只是活著罷了
- 生まれてきた意味も知らずに
- 連生在這世上的意義都不明白
- 言葉一つで傷つくような
- 似乎一句話就能刺傷
- ヤワな私を捧げたい今
- 那脆弱的我 如今活在當下
- 二度と訪れない季節が
- 不會再重來的季節時光
- 終わりを告げようとしていた 不器用に
- 像是笨拙地在宣告結束
- 欲しいものが 手の届くとこに見える
- 慾望所及 在伸手可見的地方
- 追わずにいられるわけがない
- 必須付出行動才能獲得
- 正しいのかなんて本当は 誰も知らない
- 選擇是否正確 其實沒有人能回答
- 風に吹かれ震える梢が
- 被風吹拂而顫抖的樹梢
- 陽の射す方へと伸びていくわ
- 會朝著陽光的方向生長
- 小さなことで喜び合えば
- 若會為了小事而欣喜
- 小さなことで傷つきもした
- 也會為了小事而受傷
- 狂おしく高鳴る胸が
- 狂喜而急速跳動的心
- 優しく肩を打つ雨が今
- 雨水溫柔地滴落肩頭
- こらえても溢れる涙が
- 即使強忍也止不住的淚水
- 私に知らせる これが初恋と
- 讓我明白 這就是初戀
留言
張貼留言